တရက္ကဂ်ီေတာ့တြင္သူငယ္ခ်င္းတေယာက္နဲ႔စာရုိက္ျဖစ္သည္
ဘေလာ့မေရးေတာ့ဘူးလားဆုိတာနဲ႔
ဂ်ီေမးတြင္အျပန္အလွန္ေရးျဖစ္တာေလးတခုတင္ေပးၾကည့္ခ်င္လာသည္
သူဖတ္ရလွ်င္ဘာေျပာမလဲသိခ်င္တာနဲ႔ပဲ
...........................
သူငယ္ခ်င္းစာကဒီလုိ
.........................
တစ္သမတ္အလႇ်င္တစ္ခုလုိ… ေျဖာင့္ေျဖာင့္ သြားေနရာမွ
ျဖတ္ပုိင္းတစ္ခု ျဖတ္၍ျပီးလုျပီးခင္မွာပင္….. လႈိက္ခနဲဖုိ
ဒလိမ့္ေခါက္ေကြး…..
သူ.ခမ်ာ…ျပန္မွ တက္လာနုိင္ပါလိမ့္မလား…. ။
အစ္ကုိကံေကာင္းတယ္….ခုဘဲဝင္လာတဲ့ဖုန္း…
၁၂ က်ပ္ျပဳတ္က်သြားျပီ ။
ကြ်န္ေတာ္ေငြလႊဲတာS$ 1= 650 Kyats တဲ့ ။ Paul Krugman ရဲ. ဥာဏ္ပညာကုိ သံသယ မဝင္ေသာ္ျငား ....
တစ္ခါတစ္ခါေတာ့လည္း မိမိ၏ ဘဝကုိ Bailout လုပ္ေပးမယ့္ ဘုရားသခင္ ရွိေလမည္လား ....
(လင္းနုိ.၏ ပ်ံသန္းမႈလုိ...
ေဟာဒီနံရံမွာ...
ငါ့နမူနာ..
ယူၾကဘိ..။ )
ငါ့လုိမမွားၾကေလနွင့္ ဟုဆုိလုိျခင္းေတာ့ မဟုတ္တန္ရာ ။
မိဘတုိ.၏ ေမႇ်ာ္လင့္ခ်က္မ်ား ၾကီးမားေနျခင္းမွာ..သားသမီးအတြက္ေတာ့ ဝန္ပိေနေလမည္လားပင္ ။
ဘားရက္ေလးေရ.....ေဖေဖ့ကုိခြင့္လႊတ္ပါကြယ္ ။
ေတာင္းပန္ပါရဲ.။
အသိတရားဆုိသည္မွာလည္း....အကယ္စင္စစ္
ဘုရားသခင္ ပညက္ခဲ့သည့္
ပန္းသီးတစ္လုံးျဖစ္ေနေလမည္လား...
နယူတန္ဆုိရင္ေတာ့ ဒီေမးခြန္းကို ေျဖနုိင္ေကာင္းရဲ.ထင္ ။
.......................................................
သူကဒါနဲ႔မျပီး သူ႔အေရးအသားကုိေ၀ဖန္ပါဆုိလာသျဖင့္
....................................................
မွတ္ခ်က္နဲနဲေရးပါမည္။
၁။ ပထမရွစ္ေၾကာင္းလုံးမွာအေၾကာင္းအရာတခု
သုိ႔ေသာ္ စိတ္ကူး၂ခုျဖစ္သည္။
ဆုိလုိတာက
ေငြသြားပုိ႔တဲ့အေၾကာင္း (တခု) ဖြဲ႕ရာက ေငြေစ်းက်တာကုိ (ေနာက္တခု) လက္ရွိ Bail out နဲ႔ခ်ိတ္သည္
ေနာက္ခံကားသည္ P Plaza ျဖစ္သျဖင့္ target audience ကုိက်ဥ္းျပီးျဖစ္သည္
ဒါကုိ ထပ္ Bail out ေသာ္ ပုိက်ဥ္းသြားသည္။ P Krugman သုံးေတာ့ေတာ္၂ကုိေတာ္၂ျဖစ္သြားျပီ။
ျပည္ေတာ္ၾကီးမွာဆုိ ဒါမ်ဳိးေတြ ေဆာ္ပေလာ္တီးဖူးေပါင္းမ်ားျပီ။ အဂၤလိပ္နာမည္ေတြဘာညာ။
ေျပာရရင္ Reading of meaning သမားမ်ားအတြက္ ေ၀၀ါးမႈျဖစ္ေစျပီ။
၂။ ေနာက္စာေၾကာင္းေတြမွာေျပာင္းသြားျပီ။ အေတြးကလက္ရွိအျဖစ္အျပင္အရင္စဥ္းစားတဲ့အခံေတြေရာလာသည္။
ဖြဲ႕ႏြဲ႕ရင္း အဘိဓမၼာ ဆန္ခ်င္လာသည္။
ကုိးကားသည့္ကဗ်ာမွာ ေအာင္ခ်ိမ့္၏ အခ်စ္သီခ်င္းျဖစ္သည္။
တပုဒ္လုံးအေၾကာင္းေျပာရလွ်င္ မူရင္းကဗ်ာက စာေရးသူ(တီတီေအ) သံသယ ျဖစ္သည့္ေနာင္တသံ (မွားတာနမူနာမယူဖုိ႕) ကုိတင္း၂ရင္း၂
ႏွင့္အဆုံးပုိဒ္သြင္းသည္ ဟုယူမိသည္ (ယခုေ၀ဖန္သူ ကထင္တာ)
သုိ႔ေသာ္ ေနာက္ဆုံးပုိဒ္ပဲကုိးကားေသာ္ ေရးသူမွာ ၾကဳိက္ရာ ညႊန္းခြင့္ရသြားသည္
ဒါကျပသနာမဟုတ္။ ပထမေျပာခဲ့တာႏွင့္ျပန္ဟပ္ေသာ္ ပရိတ္သတ္အက်ဥ္းႏွင့္ပင္အနက္ယူပုံလြဲႏုိင္သည္။
သုိ႔ေသာ္ P Plaza, P Krugman, Bail out, ေအာင္ခ်ိမ့္, ဘားရက္, ေနာက္မ်ဳိးဆက္, အသိတရားႏွင့္ပညတ္ခ်က္
ပန္းသီးကုိ အင္ဒုိနီးရွားပါတိတ္လုိ႔ထင္မည့္ပရိတ္သတ္ က နယူတန္ကုိ ေနာက္ေပၚတဲ့အဆင္ထင္မလားပဲ။
(ခင္ေခ်ာဆိြကေတာ့ မင္းကေတာ့အုိင္စတုိင္းက်ေနတာပဲေျပာသည့္ကုိထူးဆန္းကုိ ေဟာလိ၀ုဒ္မင္းသမီးေတြႏွင့္မႏွဳိင္းနဲ႕လုိ႕
ဆုိခဲ့ဘူးသည္)
ဒီေတာ့ ေသခ်ာတာဒီအေရးအသားမွာ Subjectivity မ်ားသည္။ အဓိပၸါယ္အေၾကာင္းေျပာေသာ္
ဖတ္သူမ်ားမွာအဓိပၸါယ္မ်ားေတြရွိလာမည္။
Reading for form ရွိတာပဲဆုိေသာ္။ နဲနဲပုိေကာင္းဖုိ႔လုိမည္လား။ မေျပာတတ္ပါ။
ေရးသူ၏အေတြးမွာ ဗဟုိကျဖာသြားဖုိ႔ၾကဳိးစားေသာ္လည္း ထင္သေလာက္ျပန္႔သြားပါ့မလား မဆုိတတ္ပါ။
ခ်စ္ခင္စြာ ဆန္ရင္းနဲနဲနာ သြားသလား မထင္တတ္ပါ။
မွတ္ခ်က္။ သူမ်ာေရးေတာ့ေျပာလုိ႔ေကာင္တာေပါ့။ ဘာအလုပ္မွမရွိဘူးေတာ့မထင္နဲ႔ေပါ့ကြာ။ အား ခုလုိေရးလည္းရတာပဲ။ ေပါ့ပါးလုိက္တာ။ မင္းေျပာတဲ့ အသိညံ ဆုိတာေပါ့။ ခက္တယ္။ ဟုတ္တယ္။
KZေက
No comments:
Post a Comment